Finden Sie schnell italienische sprache für Ihr Unternehmen: 301 Ergebnisse

Rigatoni

Rigatoni

tiefgekühlte Rigatoni in verschiedenen natürlichen Farben IQF Rigatoni aus Hartweizengrieß mit Vollei
Lern- und Spieluhr COLOURED TIME

Lern- und Spieluhr COLOURED TIME

Lern- und Spieluhr COLOURED TIME : zum spielerischen Erlernen der Uhrzeit, mit beweglichen Zeigern, aus Holz Artikelnummer: 1228811 Maße: 19,5 x 6 x 20,5 cm Verpackungseinheit: 48 Zolltarifnummer: 95030099900 Druckbereich: Lasergravur: 40 x 10 mm L4+H4 (1) , Lasergravur: 40 x 25 mm L5+H4 Gewicht: 0,304 kg
Induvent

Induvent

Der kompakte und leistungsstarke Luftschleier für Industrietore Stark frequentierte Werkshallen mit meterhohen Toren verursachen enorme Zugerscheinungen verbunden mit hohen Energieverlusten. Gefordert sind hier energiesparende und platzsparende Kompaktlösungen für zugluftarme Klimaverhältnisse. Die Induvent Torluftschleier von Teddington für die vertikale oder horizontale Montage sind für den universellen Einsatz in allen Industriebereichen ausgelegt. Die patentierte CONVERGO® Düsentechnologie im Ausblasbereich sorgt für eine hohe Wurfweite bei minimiertem Energiebedarf. Induvent Torluftschleier reduzieren diese Effekte auf ein Minimum und sorgen für ein Wohlfühlklima. Durch viele verschiedene Bauformen passen sich die Induvent Geräte flexibel allen Leistungsanforderungen und Raumsituationen an. Besonders beim Einsatz an Toren von Wertstoffhöfen haben sich die Induvent Torluftschleier zur Abschirmung von Geruchsemissionen bewährt. Teddington Induvent Torluftschleier bieten höchste Energieeffizienz. Sie sparen Energie, senken die Kosten und verbessern gleichzeitig das Wohlfühlklima z.B. in: – Industriehallen – Lagerhallen – Werkstätten und Betriebsgebäuden – Logistikzentren – Messehallen und vielen anderen mehr
Mülltonnenbox Silent 243 Dreifachschrank 3x 240 Liter

Mülltonnenbox Silent 243 Dreifachschrank 3x 240 Liter

Robuste Beton Mülltonnenbox für 3x 240 Liter Mülltonnen. Verschiedene Außenflächen und Verschluss-Systeme zur Auswahl. Lieferung komplett montiert. Die Mülltonnenbox der Silent-Serie für drei 240 Liter Mülltonnen. Einzigartig in Technologie und Innovation. Die SILENT LINIE lässt keinen Wunsch offen, den ein Steinschrank-System von heute erfüllen soll. Das einzigartige Tür und Schließkonzept garantiert eine wohltuende Geräuschreduktion beim Befüllen und Entleeren. Ideal als Stellplatz für Abfallbehälter, der auch im Sommer kühl bleibt und so lästige Gerüche verhindert. Das ist hygienisch und schützt vor Ungeziefern. Im Winter und bei Sturm sind die Mülltonnen sicher geschützt und können jederzeit bequem befüllt werden. 
juristische Übersetzungen

juristische Übersetzungen

unsere Kunden bedeutet das, dass sie eine hochwertige Übersetzung erhalten, die sowohl sprachlich als auch fachlich exakt ist. Wir bieten Fachübersetzungen in verschiedenen Bereichen wie Technik, Medizin, Recht, Marketing und vielen mehr an. Unsere Übersetzer sind Muttersprachler und verfügen über langjährige Erfahrung in ihren Fachgebieten. Wir legen großen Wert auf Qualität und arbeiten mit modernen Translationstechnologien, um effizient und präzise übersetzen zu können. Unser Team besteht aus qualifizierten Fachübersetzern, die sich stets weiterbilden und auf dem aktuellen Stand der Sprache und technischen Entwicklungen bleiben. Unser Übersetzungsbüro in Magdeburg bietet Ihnen professionelle Dienstleistungen, die auf Ihre individuellen Anforderungen zugeschnitten sind. Wir beraten Sie gerne und erstellen Ihnen ein unverbindliches Angebot für Ihre Übersetzungsprojekte. Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr über unsere Leistungen zu erfahren.
Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen

Verträge, Patentschriften, Notarverträge, Kaufverträge, Übertragungen, Schenkungen, Gesellschafterverträge, AGB, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Einkaufsbedingungen, Ehevertrag
Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen

Verträge, Patentschriften, Notarverträge, Kaufverträge, Übertragungen, Schenkungen, Gesellschafterverträge, AGB, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Einkaufsbedingungen, Ehevertrag
Zählerschränke

Zählerschränke

Ein Zählerschrank legt den Grundstein für die Elektroinstallation in jedem Gebäude. Individuell nach Nutzung oder Belegung eines jeden Hauses, ergeben sich unterschiedliche Anforderungen an die Zählerverteiler. Eine nicht zu vernachlässigende Rolle spielen bei der Auswahl des richtigen Verteilerschranks bzw. der richtigen Zähleranschlusssäule die Vorschriften der unterschiedlichen Energieversorger. Zu den Regionen Bayern (VNB.0001) und Thüringen (VNB.0002) finden Sie in unseren Verteilerschrank-Prospekten eigene nach Orten gelistete VNB-Listen (Verteilnetzbetreiber), welche Ihnen helfen die richtige Verteilung Ihres Zähleranschlussplatzes für den entsprechenden Energieversorger zu finden. Für alle anderen Regionen konzeptionieren wir Ihnen gerne Ihre Verteilungen auf Anfrage. Unsere Zählerverteiler sind in den Bautiefen 210 mm und 230 mm und in den gängigen Schutzarten erhältlich. Der Modulare Aufbau unserer Zählerverteiler ermöglicht es, Zähleranschlusssäulen bzw. Zählerplätze individuell nach Kundenwunsch zu gestalten und bei Bedarf mit unserem Verteiler-Zubehör zu erweitern.
Dolmetschen

Dolmetschen

Bei trans-red bieten wir professionelle Dolmetschdienste in den Sprachen Deutsch, Englisch und Russisch an. Unter der Leitung von Elena Fischer, einer erfahrenen Diplom-Übersetzerin und Dolmetscherin, stehen wir Ihnen für eine Vielzahl von Situationen zur Verfügung, um eine reibungslose Kommunikation zu gewährleisten. Warum trans-red Dolmetschen? Sprachliche Kompetenz: Unsere Dolmetscher sind muttersprachliche Experten mit ausgezeichneten Sprachkenntnissen und einem tiefen Verständnis für die kulturellen Nuancen der Zielsprache. Sie gewährleisten eine präzise und authentische Interpretation. Breites Einsatzspektrum: Unsere Dolmetschdienste decken eine Vielzahl von Situationen ab, darunter Arzt- und Krankenhausbesuche, Gerichtsverhandlungen, Notar- und Standesamttermine sowie Geschäftsverhandlungen, Schulungen und Konferenzen. Flexibilität: Wir passen uns Ihren Bedürfnissen an und bieten sowohl Simultan- als auch Konsekutivdolmetschen je nach den Anforderungen der Situation an. Unsere Dolmetscher sind in der Lage, auch unter Druck und in anspruchsvollen Umgebungen präzise zu arbeiten. Unsere Dolmetschdienste umfassen: Arzt- und Krankenhausbesuche: Wir unterstützen Sie bei der Kommunikation mit medizinischem Personal und sorgen dafür, dass Sie sich verstanden fühlen. Gerichtsverhandlungen: Unsere Dolmetscher begleiten Sie zu Gerichtsterminen und stehen Ihnen während der Verhandlung zur Seite, um eine reibungslose Kommunikation sicherzustellen. Geschäftsverhandlungen: Wir helfen Ihnen dabei, Geschäftsbeziehungen aufzubauen und zu pflegen, indem wir bei Verhandlungen und Meetings als Dolmetscher fungieren. Kontaktieren Sie uns noch heute! Wenn Sie professionelle Dolmetschdienste benötigen, können Sie sich auf trans-red verlassen. Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr über unsere Dolmetschleistungen zu erfahren und ein individuelles Angebot zu erhalten. Wir freuen uns darauf, Ihnen zu helfen!
Transponderuhr

Transponderuhr

Transponderuhren für Ihr Fitnessstudio Die Transponderuhren von D&K gehören zu den kontaktlosen Ausweismedien und können mit einem Transponder, zum Speichern von Informationen, ausgestattet werden. Durch ihre wasserdichte Eigenschaft sind sie ideal für Schwimmbäder und Fitnessstudios geeignet. •Wasserdicht •Temperaturbeständig (-40° bis 200°) •Chiparten: 125 KHz oder 13,56 Mhz •Individuell mit Logo bedruckbar •Mit schwarzem Polyesterband
ÜBERSETZEN

ÜBERSETZEN

Übersetzungen und bei Bedarf Anpassen der Texte an kulturelle Gegebenheiten. Produktbeschreibungen, Produktinformationen. SEO-Texte. Behördenschreiben. Kaufverträge Geschäftsbriefe.
Übersetzen

Übersetzen

Angela Möller Mit mehr als 27 Jahren Erfahrung interpretiere ich als Übersetzerin Texte für die deutsche und russische Sprache für Geschäftskunden und Privatpersonen. Darüber hinaus begleite ich Unternehmen als Sprachmittler dabei, wirtschaftliche und politische Beziehungen aufzubauen und zu pflegen. Bei Übersetzungen in andere Sprachen verfüge ich zudem über ein etabliertes Netzwerk aus ebenfalls erfahrenen Übersetzern, die in bis zu 50 andere Sprachen übersetzen.
Übersetzung in alle Sprachen

Übersetzung in alle Sprachen

Wir übersetzen in über 200 Sprachkombinationen und in alle gängigen Sprachen. Jahrzehntelange Erfahrung.
Übersetzungen Englisch, Französisch, Italienisch, Deutsch

Übersetzungen Englisch, Französisch, Italienisch, Deutsch

Übersetzung und Korrekturlesen von E-mails, Briefen, Dokumenten, Verträgen, Broschüren, Presseaussendungen, Geschäftsberichten, Ausschreibungsunterlagen, Website-Texten
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Wenn man in ein Land einwandert, braucht man einige beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten. Möchte man zum Beispiel, dass der Studien- oder Ausbildungsabschluss anerkannt wird, müssen die Zeugnisse beglaubigt übersetzt werden. Möchte man im Ausland heiraten, muss man die hierfür geforderten Dokumente wie Geburtsurkunde, Inlandspass und Ehefähigkeitszeugnis bzw. Ledigkeitsbescheinigung in beglaubigter Übersetzung vorlegen. Wer kann eine beglaubigte Übersetzung anfertigen?
Übersetzungen

Übersetzungen

Kostengünstige Übersetzungen der technischen Dokumentation durch Muttersprachler Die Inverkehrbringer von Geräten, Maschinen und Anlagen sind dazu verpflichtet, die Technische Dokumentation in der jeweiligen Landessprache ihren Kunden mitzuliefern. Deshalb hat das Thema „kostengünstiges Erstellen von Übersetzungen“ einen recht hohen Stellenwert in unserem Haus. Im Laufe der vielen Jahre unseres Bestehens haben wir einen Stamm hervorragender, technisch versierter Muttersprachler aufbauen können, die für uns arbeiten. Wegen der hohen Übersetzungsvolumina erhalten wir entsprechende Preisvorteile, die wir auch an unsere Kunden weitergeben können.
Übersetzungen

Übersetzungen

Für international agierende Unternehmen ist eine professionelle Übersetzung ihrer Website unerlässlich. Wir können auf ein umfangreiches Netzwerk von Übersetzer:innen zurückgreifen und so jederzeit den passenden Sprachprofi für Ihre Branche mobilisieren.
Fachübersetzungen

Fachübersetzungen

können Sie meiner Webseite entnehmen. Dort finden Sie auch Referenzen und Kontaktinformationen. Ich arbeite mit verschiedenen CAT-Tools wie SDL Trados Studio und memoQ. Gerne stehe ich Ihnen für weitere Fragen zur Verfügung.
Übersetzungen

Übersetzungen

In jeder Sprache vielsprachig: Syntax übersetzt aus und in über 40 Sprachen exakt auf Ihre ureigenen Bedürfnisse abgestimmt. In jeder Sprache sind wir mit den verschiedensten Fachsprachen und Textsorten, aber auch den spezifischen Anforderungen der vorgesehenen Kommunikationsmittel vertraut. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer sind ausschliesslich ausgewählte, erfahrene Spezialisten, die in ihre Muttersprache übersetzen. Zudem verfügen sie über ein Studium/eine spezifische Ausbildung und/oder über Praxiserfahrungen innerhalb eines Fachbereichs und zeichnen sich so durch profunde Kenntnis von Hintergründen und Terminologie der jeweiligen Branche aus. Auch regionale Präferenzen und ein feines Gespür für Textsorten – von technisch über literarisch bis werblich – prägen unsere Arbeit. Dabei berücksichtigen wir die Art der Kommunikationsmittel und -kanäle, für welche die Inhalte bestimmt sind. Stammübersetzer/Team Bei Syntax können Sie Ihren Stammübersetzer bzw. Ihre Stammübersetzerin oder das Team bestimmen, das am besten zu Ihnen passt. Klassische Übersetzungen und Adaptionen sind unser Kerngeschäft. In Ergänzung dazu können Sie auch unsere weiteren Sprachdienstleistungen in Anspruch nehmen, beispielsweise Transkriptionen, d. h. Abschriften von gesprochenem Text, oder das Dolmetschen von gesprochenem Text direkt vor Ort an einer Veranstaltung. Aus diesem Kompetenzbereich ist für Syntax die sogenannte «Neural Machine Translation» nicht mehr wegzudenken. Maschinelles Übersetzen ist Teil des Übersetzungsalltags. Ob ein Text besser maschinell vorübersetzt und nachbearbeitet oder doch komplett von einer Fachperson übersetzt wird, hängt von der Textsorte (Social Media Post, Vertrag, Fachpublikation, Präsentation usw.), dem Verwendungszweck und dem Zielpublikum ab. Wir beraten Sie transparent, was die richtige Lösung für Ihre Ansprüche und Ihren Text ist. Ausserdem verfolgt Syntax die rasante Entwicklung künstlicher Intelligenz genau und integriert, wo sinnvoll, weitere KI-Tools in sein Dienstleistungsangebot.
Übersetzungen

Übersetzungen

Weltweites Verstehen wandelt sich in Erfolg – ein positiv empfundenes Resultat, verknüpft mit Ihrem Produkt. Das Übersetzungsvolumen steigt weltweit kontinuierlich an. Die Gründe dafür sind vielfältiger Natur: Gesetze zur Produkthaftung, EU-Richtlinien sowie vor allem die weltweite Vermarktung von Produkten. Dieser hohe Anteil lässt auf enorme Potenziale schließen, Prozesse gerade im Bereich Übersetzung zu verbessern. Wir bieten Übersetzungsleistungen in allen gängigen Fremdsprachen an, damit Sie Ihr Produkt auch in einer globalen Welt jedem verständlich machen können.
Übersetzungen

Übersetzungen

Übersetzung der Fachtexte aus Familienrecht, Strafrecht, Geisteswissenschaften, Literatur, Korrespondenz, Zeitungsartikel, Webseiten, Imagebroschüren etc.
Übersetzen - Dolmetschen

Übersetzen - Dolmetschen

Technik Wissenschaft Recht Wirtschaft und Neue Medien. Sie erwartet hohe sprachliche Kompetenz und fachliches Know-how - für höchste Qualität und optimale Betreuung. Unser Team aus ausgebildeten Native Speakers, ÜbersetzerInnen, und DolmetscherInnen sorgt dafür, dass Ihre Botschaft verstanden wird - und zwar weltweit. Die Spezialisierung auf unsere Kernkompetenzen entstand durch langjährige erfolgreiche Zusammenarbeit mit führenden Unternehmen in den jeweiligen Branchen.
Übersetzung

Übersetzung

Bei uns erhalten Sie professionelle Übersetzungen in und aus allen Sprachen von erfahrenen Experten. Wenn Sie Ihre Website übersetzen lassen möchten, dann sind Sie bei Mc Office in den besten Händen.
Übersetzen

Übersetzen

Professionelle Übertragungen in eine Fremdsprache stellen oft hohe Anforderungen, sowohl an das Fachwissen auf den jeweiligen Themengebieten als auch an sprachliches Feingefühl, Sensibilität für Textarten und interkulturelle Kompetenzen. Lingua Solutions bietet Ihnen qualifizierte Übersetzungen in und aus 21 Sprachen an. Unsere muttersprachlichen Übersetzer und Übersetzerinnen verfügen über stilistisches Feingefühl und hohe Sachkompetenz. Sie übersetzen nicht nur – sie bereiten die Texte redaktionell so auf, als wären sie in der Zielsprache formuliert worden. In der Regel sind sie bei Gericht öffentlich bestellt und beeidigt oder ermächtigt. Egal, ob Sie die beglaubigte Übersetzung eines amtlichen Dokuments benötigen, ob Ihr Unternehmen regelmäßige Veröffentlichungen (z. B. tägliche Nachrichtendienste oder Mitarbeiterzeitungen) in einer Fremdsprache plant oder ob es einmal ganz besonders eilig ist – mit unserem kompetenten Übersetzerteam erledigen wir Ihren Auftrag stets professionell, stilsicher und zügig.
Übersetzen

Übersetzen

Ich arbeite in folgenden Fachbereichen, die ständig vertieft und durch neue ergänzt werden: - Urkunden, Recht - Wirtschaft - Medizin (auch Zahnmedizin) - Technik (verschiedene Bereiche) - Umwelt - allgemeine Texte - Literatur - Geschichte - Geisteswissenschaften - Gastronomie und Kulinarie - Tourismus - Kunst und Kunstgeschichte (2017 wurde ein spezieller Kursus in Kunstgeschichte an einer Moskauer Hochschule absolviert) - Filme (auch Untertitelung) - Musik (Musikstudium absolviert) u.a. Aufmerksame und saubere Arbeit, Recherchen und zielstrebige Suche nach richtigen Lösungen, Flexibilität mit Fristen und Respekt vor den Wünschen der Auftraggeber bilden mein Credo. Preise: ab 1,00 / NZ Literaturübersetzungen: je nach Volumen und Schwierigkeitsgrad
Sprachreisen ins Ausland

Sprachreisen ins Ausland

Erfolgreich unterwegs zu neuen Ufern. Ob intensives Business English Training in Großbritannien oder ein Crashkurs in Französisch: Neben unseren individuellen Einzelkursen bieten wir auch Gruppenkurse an. Hier können Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern. Wir informieren Sie gerne über Termine, Gruppen, Themen und Kosten. Sprachreiseziele mit ABC Advanced Business Communication.
Übersetzungen

Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzung von Zeugnissen, Urkunden, amtlichen Schriftstücken etc. Rumänisch (Moldauisch) » Deutsch Deutsch » Rumänisch (Moldauisch) Französisch » Deutsch Juristische Fachübersetzungen und Übersetzungen für die Wirtschaft Rumänisch Deutsch Deutsch Rumänisch Übersetzungen Ungarisch » Deutsch Deutsch » Ungarisch
Übersetzungen

Übersetzungen

Bei der richtigen, vollständigen und in der Zielsprache verständlich formulierten Textübertragung berücksichtigen wir Ihre Zielvorgaben. Übersetzung durch qualifizierte Fachübersetzer in die jeweilige Muttersprache unter Wahrung von Form, Inhalt und Stil. Anpassung von Form, Inhalt und Stil an eine spezifische Zielgruppe oder einen bestimmten Zweck. Neben der wortgetreuen Übersetzung sollen Argumentation und Botschaft adäquat transportiert werden. Für die richtige Interpretation besitzen wir das sprachliche Fingerspitzengefühl. Gern weisen wir Sie auch auf überarbeitenswerte Stellen in Ihrem Ausgangstext hin.
Übersetzungen

Übersetzungen

Das Wesen von Sprache, Bedeutung und Sinn bleibt beim Übergang von einer Sprache in eine andere erhalten. Wir übersetzen Ihre Texte in und aus den Sprachen Englisch, Spanisch und Französisch.
Übersetzungen

Übersetzungen

Passgenaue Übersetzungen Für globalen Erfolg Egal in welcher Sprache: Wenn Texte einen unprofessionellen Eindruck machen, ist das Image des Unternehmens schnell in Frage gestellt. Klären wir doch als erstes die Frage, zu welchem Zweck die Übersetzung benötigt wird, und bestimmen dann die benötigte Übersetzungsqualität. Fachübersetzungen nach Maß Für jede Anforderung die passende Lösung Wir bieten Fachübersetzungen für unterschiedliche Anforderungen in drei Qualitätsstufen: BESSER BEST . Für welche Qualitätsstufe Sie sich auch entscheiden, es übersetzt immer ein professioneller, muttersprachlicher und gut qualifizierter Fachübersetzer mit mehrjähriger Berufserfahrung für Sie. Um höchste sprachliche Authentizität zu gewährleisten, übersetzen bei uns alle Übersetzer nur in ihre Muttersprache und bearbeiten nur Fachgebiete, in denen sie sich nachweislich gut auskennen. Für einen konsistenten Stil der Übersetzungen und die Einhaltung Ihrer Unternehmenssprache nutzen wir moderne CAT-Tools (Computer Aided Translation Tools). Zum Angebot Fachübersetzungen erhalten Sie in drei verschiedenen Qualitätsstufen: 2 Augen BESSER 4 Augen BEST 6 Augen Ein erfahrener Fachübersetzer übersetzt und kontrolliert sich selbst. Es findet kein 4-Augen-Prinzip statt. Einfach und schnell – ohne zusätzliches Korrekturlesen durch eine weitere Person. GUT-Texte haben in der Regel nur geringe branchenspezifische Anforderungen. Vier Augen sehen mehr als zwei. Ihr Text wird von einem erfahrenen Fachübersetzer zuerst übersetzt und anschließend von einem Korrektor auf Vollständigkeit, Rechtschreibung, Zeichensetzung und Grammatik sowie die richtige Verwendung aller Begriffe im Abgleich mit dem Ausgangstext geprüft. Bei Werbe- und PR-Texten ist eine besonders flüssige bzw. freie Übersetzung wichtig, damit die Botschaft des Textes bei der Zielgruppe so ankommt, wie sie es soll. Um das zu erreichen, erweitern wir das Expertenteam noch um einen weiteren Fachlektor, dessen Fokus besonders auf gutem Stil und Ausdruck liegt. Geeignet für allgemeine Texte ohne Fachterminologie Die Leistung empfehlen wir bei anspruchsvollen (Fach-)Texten bzw. Texten, die veröffentlicht werden. Geeignet für Werbetexte, Pressetexte, Kommunikation, Marketing, Webtexte Die GUT-Übersetzung entspricht nicht DIN EN 15038 und ISO 17100. Eine BESSER-Übersetzung mit Korrektorat entspricht DIN EN 15038 und ISO 17100. Eine BEST-Übersetzung mit stilistischer Überarbeitung und Korrektorat entspricht der Norm DIN EN 15038 bzw. ISO 17100. Falls Sie nicht sicher sind, welche Anforderungsstufe Sie für Ihren Text wählen sollten, rufen Sie uns an. Wir beraten Sie gern. Höchste Qualitätsstandards Qualität hat bei uns oberste Priorität. Um diese zu gewährleisten, haben wir uns strenge Prinzipien auferlegt. Standardmäßig werden verschiedene Maßnahmen zur Qualitätssicherung durchgeführt. Für Dr. Werner arbeiten ausschließlich professionelle und intensiv geprüfte Fachübersetzer, die sich auf bestimmte Themen- und Fachgebiete spezialisiert haben. Auch bereits erprobte Fachübersetzer werden bei uns kontinuierlich bewertet. Damit sorgen wir für gleichbleibende Qualität und optimierte Prozesse Durch die automatische Glossarprüfung stellen wir nach der Übersetzung die Einhaltung Ihrer Vorgaben sicher. Terminologiemanagement Sobald Ihre Übersetzung fertiggestellt ist, prüfen wir vollautomatisch, ob die Vorgaben vom Übersetzer auch konsequent umgesetzt wurde. Die Übersetzung wird so in einem separaten Arbeitsschritt zusätzlich technisch überprüft. Styleguide bzw. Wordinglisten Ihre Vorgaben zu